Технический перевод в Липецке
Вам нужен профессиональный технический перевод?
Lingva-Pro обслуживает крупных клиентов технической индустрии с 2008 года. От других бюро нас отличает особый персональный сервис, вобравший в себя все основополагающие принципы работы с клиентами.
Технический перевод, как один из самых сложных видов перевода, требует постоянной координации процесса: многоступенчатый менеджмент, базы терминов, целый ряд специалистов участвуют в процессе перевода.
В то время, пока другие бюро пользуются автоматизированными системами, мы разрабатываем собственную систему управления для наших опытных менеджеров.
Круглые сутки команда Lingva-Pro готова взяться за перевод любых срочных и сложных заказов.
Мы принципиально задались целью подобрать переводчиков, которые компетентны именно в определенной отрасли.
Воздержимся от перечисления всех распространенных и редких отраслей технической сферы. Благодаря усердной работе в течение 8 лет и богатому штату переводчиков, мы не задаем клиентам очевидных для профессионала вопросов. Если речь идет о переводе, к примеру, документации металлургического завода на испанский язык, то специалисту с 2-мя образованиями и минимум 8-ю годами опыта не придется объяснять что к чему.
- Наименования — оставить на иностранном языке или транслитерировать?
- Сокращения — расшифровать/оставить/ транслитерировать?
- Размерности — например, дюймы или миллиметры?
- Цифровые данные — печатать или вставить картинкой?
Технический перевод в Липецке – это целый набор услуг по письменному переводу. Он включает в себя верстку, редактирование
графических
изображений и другие сопутствующие услуги, без которых Ваша цель по донесению информации до получателя не
может быть достигнута. Наши цены и условия являются одинаковыми для всех городов России и других стран. В
2020 году бизнес во всем мире пережил ряд изменений. Многие продолжили свою работу в удаленном режиме. Для
бюро Lingva-Pro
в Липецке эта ситуация позволила снизить цены и сделать бесплатной доставку оригиналов
переводов
во все
населенные пункты России. Повышенный спрос на перевод, не требующий нотариального заверения или
апостиля, позволил нам перейти на удаленную работу.
Если Вам нужен перевод без заверения, Вы просто
присылаете нам файлы, сканы или фото текстов и документов в любом виде, а их перевод получаете на
электронную почту. Если же перевод должен быть заверен печатью нашего бюро, Вам не нужно никуда идти.
Отправьте нам фото/скан материала на E-mail или WhatsApp и получите заверенную версию на электронную
почту и, если необходимо, оригинал в ближайшем к Вам отделении Почты России
в Липецке. Любые вопросы по сотрудничеству, скидкам и индивидуальным предложениям Вы можете
задать по
единому бесплатному контактному телефону круглосуточно, вне зависимости от региона, в котором Вы
находитесь. Технический перевод в Липецке – это круглосуточная помощь в Вашем бизнесе и Ваших делах!
Дополнительные услуги в Липецке
С нами работают
Как мы гарантируем качество технического перевода?
Некоторые предприятия заключают с нами договор. Некоторые предприятия уже давно работают с нами, и мы ограничиваемся лишь выставлением счета.
Но это все формальности. Почти каждое предприятие, будь то мелкий, средний или крупный бизнес, становится нашим постоянным клиентом. Это делает нас уверенными в своих возможностях.
Даже если Вы не заключили с нами договор и после сдачи заказа у Вас возник вопрос, мы в срочном порядке сделаем так, что Вы останетесь довольными нашей работой, потому что мы не прикрываемся формальностями в виде договора и всегда готовы помочь заказчику в любое время суток.
Мы растим и развиваем самых лучших специалистов технического перевода, чтобы удивлять Вас качеством и скоростью выполнения заказа.